Anlässlich des Ende September erschienenen Switch-Remakes von The Legend of Zelda – Link's Awakening diskutieren Hardy und ich im Nerdwelten-Podcast über das Original, die GBC-Version von 1998, das Remake und nicht zuletzt unsere eigenen Erfahrungen mit dem Spiel an sich.
In jenen alten Tagen, als ich mit dem Übersetzen von Videospielen anfing (um das Jahr 2000 herum), gab es einige deutschsprachige Gruppen von Fans, die sich bereits sehr fleißig genau damit beschäftigten. Eine davon, die zur damaligen Zeit größte und bekannteste, hieß G-Trans. Die beiden G-Trans-Mitglieder Lavosspawn und Special-Man sind mir bis heute in sehr angenehmer Erinnerung.
Umso überraschter war ich heute zu erfahren, dass beide nach wie vor aktiv sind! Ihre damals weithin bekannte, nicht weniger als Maßstäbe setzende deutsche Fanübersetzung von Secret of Mana 2 / Seiken Densetsu 3 ist vor wenigen Tagen in Version 2.01 erschienen.
Ich gratuliere, Lavosspawn und Special-Man! Keep on rockin'!